Étteremben

A múltkor meghívtam a barátomat egy nagyon elegáns étterembe vacsorázni. Amikor megérkeztünk, egy pincérnő az asztalunkhoz kísért. Az asztalon kristálypoharak és gyönyörő porcelán teríték. Leültünk, a barátom kivette az ezüst szalvétagyűrűből a damaszt szalvétát, a nyakába tette és elkezte hátul összecsomózni. Erre odahajol hozzá a pincérnő, és suttogva kérdezi:
- Uram, borotválkozni készül vagy hajat vágatni?

Körlevél

Oktatásügyi Minisztérium
Népművelődési Osztálya
-----------------------------

K Ö R L E V É L
-------------------

Valamennyi vállalat, állami gazdaság, iskolák, kórházak, valamennyi állami szektorhoz tartozó munkavállalónak Munkahelyeinken az utóbbi időben megszaporodott a munka, a határidők csökkenése, az egymásnak ellentmondó utasitások és rendkívüli munkák miatt munkavállalóink körében nagymértékben elharapódzott az illemtelen szavak használata. Ezek megszünése érdekében az alábbi táblázat életbe lépését azonnali hatállyal elrendelem:

Ülő testrész emlegetése. 110 Ft
Utalás ugyanennek lábbal való érintésére 150 Ft
Sajátjának felajánlása búvóhelyül 200 Ft
Sajátjának felajánlása nyelvvel való tisztitásra... 300 Ft
Bélsár simán.... 100 Ft
Bélsár híg állapotban 150 F
Egyéb bélsárral kapcsolatos kívánság 300 Ft
Megnevezett személyen való székelés 300 Ft
Bélsárban tartozkodásra utalás 200 Ft
Örömtanya említése 200 Ft
Munkahely örömtanyához való hasonlítása. 550 Ft
Kéjnő említése 200 Ft
Kéjnő jelzővel 250 Ft
Kéjnő jelzővel kolléganőre vonatkoztatva 950 Ft
Hímnemű állat nemiszervének említése 400 Ft
Kutyának, lónak teherbehozására buzdítása. 300 Ft
Fajtalankodásra buzdítás. 500 Ft
Mennyben lakó szentek említése .600 Ft

Gyermeki módon történő kifejezésnél 60 %-os árengedmény. Félre nem magyarázható mozdulatokkal való illetlenségi kifejezés 50 %-os felár. Fentiek bármelyikét főnökkel kapcsolatban 70 %-os árengedmény.

Vitás esetekben a döntés a Vállalati Egyeztető Bizottság joga.

Vonatrabló

Rendőrkézen az angol vonatrabló
J.P. Jerrys, akit az Interpol két éve eredménytelenül körözött, befejezte bűnügyi pályafutását. Az lett a végzete, hogy hazánkban is folytatni kívánta üzelmeit. A nagy bandavezér, aki feltűnően sokszor fordult meg magyarországon, mindig Csehszovákia felől lépte át a határt, és azzal hívta föl magára a vámőrség figyelmét, hogy erős juhtúrószagot árasztott.
E csekély nyomon elindulva, rendőrségünk teljes apparátussal figyelni kezdte. Kiderült, hogy Jerrys nagy lábon él, éjszakai mulatóhelyeken szórja a pénzt, s egy esős vasárnap délutánon csak úgy unalmában laposra kalapálta a Gellért szálló előtt veszteglő Mercedes kocsiját. Ráadásul a bőkezű "túrista" gyanús alakokkal barátkozott, egy titokban készült fényképfelvétel bizonyítékot szolgáltat arról, hogy Jerrys egy Wesselényi utcai talponállóban egy zacskó pirospaprikát vett át N.N rovott múltú fiatalkorútól, akinek a világszerte keresett magyar fűszerért hét forint hatvan fillért és egy hosszúlépést fizetett.
Bűnügyi szerveink azonban csak akkor csaptak le rá, amikor álszakállt ragasztva felszállt a Budapest-Makó gyorsvonatra. Az egész útvonalon adó-vevő készülékkel fölszerelt őrszemélyzet figyelte a szerelvényt, melyet egy rendőrségi helikopter is kísért.
Magán a vonaton számos civil ruhás nyomozó tartotta szemmel Jerryst, és épp abban a pillanatban fülelték le, amikor rátört a békésen szendergő D. Tihamérra, a Budapest-déli vendéglátóipar idős fűszerfelvásárlójára, és pisztolyát mellének szögezve, arra akarta kényszeríteni, hogy adja át neki a nála lévő 10 dkg köménymagot.
A veszedelmes bűnöző, aki egyébként az angliai vonatrablásnál közel kétszázezer fontot vágott zsebre, azzal védekezett, hogy az ily módon összeharácsolt körözöttet nem akarta az országból kicsempészni, hanem szállodai szobájában, kenyérre kenve szerette volna elfogyasztani.
Azt azonban beismerte, hogy több ízben becsöngetett ismeretlen lakásokba, és többnyire gyermekektől, vagy hiszékeny öregektől a legkülönbözőbb ürügyekkel sót kért kölcsön.
A rendőrség ezúton szólítja föl a károsultakat, hogy a nyomozás sikere érdekében jelentsék be só igényüket.

Fáradság

Három éve voltunk nyaralni, én, a szüleim és az akkor 7 éves kisöcsém, Dávid. Nem túl sok időnk volt aznap bármilyen ételt csinálni ezért este étterembe mentünk. Kb. 9 óra lehetett, teljes telt ház, és máshol már bezártak, tehát nem tehettünk mást: vártunk egy üres asztalra. Rajtunk kívül még egy csomóan várakoztak, és mire mi sorra kerültünk már fél 10 volt. A pincér felvette a rendelést és ismét csak vártunk.
- Leragad a szemem... - nyöszörögte Dávid.
- Hát tartsd nyitva valahogy! - mondta anyukám. Erre az én leleményes kisöcsém elvette apukám villáját és kését, fölhúzta a szemhéját és az evőeszközökre húzta. A pincér meghozta az italokat és megdöbbenve kérdezte, hogy mit csinál ez a fiú. Erre mindenki felénk fordult, az öcsém meg:
- Nyitva tartom a szemem, hogy ne ragadjon le!
A pincér szó nélkül elment, a vendégek pedig csak nézték az öcsémet, aki mindjárt elalszik. De amikor már horkolni kezdett félig nyitott szemmel, akkor már alig bírták röhögés nélkül...

Ami a szótárból kimaradt

Ami az Országh-ból kimaradt

English - Magyar
King Fucker - Király Hágó
Powder Sucker - Porszívó
Shit Iron Beef - Szarvasmarha
Left Brake - Balfék
Dragon Grass - Sárkányfu
Wheel Sided Image Wearer - Kormánypárti képviselo
Spider Abdomen - Pókhas
Walking Ship - Séta hajó
Bottle Cap Advice - Kupaktanács
Saint John Bug - Szentjánosbogár
Change Bug - Cserebogár
Distress Bell - Vészharang
Full Vision - Televízió
Pig Cheese - Disznósajt
Coal Burrow Wagon - Szénás szekér
Green Eyed Whipper - Zöld szemes ostoros
Peas Vomitted to Wall - Falrahányt borsó
Skin Mouse - Boregér
Blind Mouse - Vakegér
Bird Milk - Madártej
Children String Grass - Gyermekláncfu
Wine Stone Acid - Borkosav
Machine House - Gépház
Today Distance - Matáv
Star Headed Twist Puller - Csillagfeju csavarhúzó
Mind Harvester - Észkombájn
Money Affair - Pénzügy
Hair Because Intestine And - Szorme bélés
Beaver Field Sale Place - Hódmezovásárhely
Field Follow It - Mezokövesd
Your Nail - Szeged
Much Wow Snow For Nothing - Sok huhó semmiért.
Completed Money - Készpénz
Core Your Abdomen Dig - Maghasadás
Earth Drawing - Földrajz
Shadow Chair - Árnyékszék
Bouquet Neck Kerchief - Csokor nyakkendo
Half Battery - Félelem
Bridgeman - Hídember
Radius Drive - Sugárhajtás
Half Hand - Felekezet
Danube Ballast - Dunakavics
Iron Is Horse - Vasaló
Intestine Colour - Bélszín
Biting Taker - Harapó fogó
Dwarf Father - Törpapa
Chaired One House - Székesegyház
Chaired White Castle - Székesfehérvár
Wild Ace Dog - Vadászkutya
Capable Page - Képeslap
Liver Cream - Májkrém
Father Head - Apafej
Amerigo Trouble Nose - Bajor Imre
Victor Nose Regret - Orbán Viktor
Leslie Stone Blood - Kövér László
Thomas German - Deutsch Tamás
Peter Morello Maternity Grant Ski - Medgyessy Péter
Among Friars - Barátok közt
Annie of Mars - Marsi Anikó
Drug - Kokó

Címkék